eスポーツ通訳の役割は、単なる言語の橋渡しにとどまりません。
国際大会では、選手・コーチ・審判・大会運営スタッフ・メディアといった多様な関係者の間で正確かつ迅速に情報を伝える必要があります。
試合中のインタビューや戦術に関するやり取り、公式会見など、場面ごとに求められるニュアンスやトーンを理解しながら通訳を行うことが重要です。
とくにeスポーツ特有の専門用語やゲーム内の表現は日常語とは異なるため、高度な専門知識と瞬発的な判断力が求められます。
必要とされるスキルとしては、まず語学力は当然の前提ですが、それ以上にゲームタイトルに関する深い理解が欠かせません。
選手のプレイスタイルや戦術用語を把握することで、誤解のないスムーズな通訳が可能になります。
また、国際大会では緊張感が高まるため、場の空気を読み、適切なテンポで訳す柔軟さや冷静さも重要です。
さらに、文化的背景を踏まえたコミュニケーション能力も欠かせません。
発言の裏にある意図をくみ取り、相手国の文化に配慮した伝え方をすることで、トラブルや誤解を防ぎます。